sâmbătă, 30 decembrie 2006

Dictionar de intelepciune de Theofil Simenschy

Links:
http://www.mediafire.com/?ixmynxlc7cv
http://rapidshare.com/files/9520359/Un_dictionar_de_intelepciune_de_Th._Simenschy.rar

PDF, ~1060 de pagini, OCRed, searchable ("text under images").

Aceasta lucrare este o colectie de aproape 6 000 de cugetari, in original si in traducere, grupate sub 780 de titluri. Ele sint luate din 680 de opere, in 14 limbi, apartinînd la 420 de autori (v. indicele de autori).

De-a lungul întregii sale vieţi (27.1.1892 — 15.XII 1968) ocupaţia principală a profesorului Theofil Simenschy a fost lectura cărţilor mari ale umanităţii în majoritatea limbilor de cultură şi transmiterea înţelepciunii acestor cărţi zecilor de generaţii de elevi şi studenţi care au avut fericirea de a-l avea profesor. Îmi amintesc că la unul din neuitatele sale seminarli profesorul ne-a spus: „Nu citiţi niciodată cărţi bune". Iar la mirarea noastră el a reluat: „Da, da, luaţi creionul şi notaţi: nu citiţi niciodată cărţi bune; căci dacă aţi avea trei existenţe, tot nu aţi avea timp să le citiţi pe toate cele foarte bune".

Dându-şi seama de limitarea în timp şi spaţiu a lnvăţământului oral, el a selectat în limba originală şi a tradus pentru generaţiile viitoare ale compatrioţilor săi chintesenţa marilor opere – cugetările conţinute în ele, reflex al experienţei de viaţă şi gândire a oamenilor mari.

Faţă de alte colecţii similare, Dicţionarul înţelepciunii are, deci, meritul de a fi o culegere personală făcută ca urmare a unei lecturi directe şi nu o excerptare a unor culegeri de maxime deja existente (deşi nici culegerile celebre, de la Menandru şi Stobaeus la O. Böhtlingk şi Dietrich nu au fost neglijate). Cu excepţia babilonienei, a chinezei şi a egiptenei, toate celelalte 11 limbi din care sunt redate cugetările erau perfect cunoscute de profesorul Simenschy, iar traducerea românească făcută de el este echivalentul celui mai bun comentariu al conţinutului.

Varietatea limbilor din care provin şi numărul mare al cugetărilor fac din acest dicţionar un mic compendiu al filozofiei sociale şi morale a umanităţii rămas, din păcate, neterminat: autorul intenţiona să aducă lucrarea până la gândirea secolului XX).

Exemplele citate în interiorul unui articol (de ex. Adevărul, Binele, Caracterul, Constatila etc.) sunt suficiente adesea pentru a da o idee exactă despre formarea acestor concepte în civilizaţiile respective. Pe de altă parte, numărul de texte oferite în limbi rare şi din autori greu de obţinut, interesul acestor texte, ca şi ajutorul oferit prin traducere pot constitui o bună bază pentru studierea şi adâncirea limbilor respective. În sflrşit, indicele de autori constituie un mic dicţionar de date de istorie literară util fiecăruia.

În afara interesului ştiinţific însă, folosul cel mai de seamă al acestui dicţionar este, credem, bogata experienţă de viaţă pe care o capătă oricine îl parcurge, şcoala de gândire pe care ne-o oferă aceste cugetări.

El însuşi autor al unor cugetări remarcabile (publicate în "Însemnări ieşene", V, 1940, nr. 10 şi „Cetatea Moldovei", IV, 1943, vol. IX, nr. 4 - 5 şi V, 1944, voi. XII, nr. 3), profesia lui Theofil Simenschy a fost Înainte de toate practicarea înţelepciunii şi transmiterea ei prin viu grai sau prin exemplu personal. El scria în una din cugetările sale : „Oricât de importantă şi de frumoasă ar fi o cugetare, valoarea ei atârnă de acela care o spune. Un adevăr banal are un răsunet mal puternic în sufletul nostru, dacă-i rostit sau scris de un om celebru, decât o vorbă genială spusă întâmplător de un om obscur. Trei elemente determină valoarea unui aforism: fondul, forma şi autorul".

Pentru cei care au avut fericirea de a-l cunoaşte, Theofil Simenschy a ştiut să fie omul a cărui vorbă să pătrundă în inimile noastre şi să devină o parte vie a caracterului nostru. Pentru ceilalţi, el a ştiut să se ascundă cu modestie în spatele sutelor de nume şi opere celebre din acest dicţionar, oferindu-ne o filozofie filtrată prin marele spirit al fermecătoarei sale personalităţi.


Din pacate, textul a fost recunoscut destul de nu asa de bine, cu un recognition rate de peste 93%, desi pdf-ul in sine arata destul de bine si se printeaza la fel de bine (depinde de imprimanta).


G.


1 comentarii:

Amarandei George Nicolae spunea...
Am vrut sa descarc cartea si imi spune ca nu exista. Sunt foarte interesat să o citesc. Ajută-mă te rog!